Ronald Firbank’s novels describe a world which is only
adjacent to this one, having many of the features of reality, but a reality
which is altogether ‘too much’. In Concerning
the Eccentricities of Cardinal Pirelli, there is a class structure, a
Cardinal harassed by an overwheening aristocrat, presumptious servants, lavish
banquets, and so on. But the overwheening aristocrat has recently had her
latest adopted dog baptized in full ceremony in the Basilica, the Cardinal has
a crush on an altogether too knowing acolyte, and Madame Poco the wardrobe
mistress is a Vatican spy. A world of gossip, barely suppressed scandal,
Catholicism of the Scarlet-Whore-of-Babylon variety, and a limpid prose style
with roots in the Decadent movement, have ensured for Firbank a place in the
pantheon of gay classics. But Firbank is not just a gay writer. He is also one
of the great unsung 20th century masters of English prose, a
magnificent stylist of the very first rank.
Firbank’s rhetorical devices range between two
characteristic gestures: 1) an entirely modern separation of the signifier from
its usual signified, opening a new realm of inconsequential beauty, and 2) an
extreme use of metonymy, in which smaller and smaller units of language: the
oevre, the novel, the chapter, the sentence, the phrase, stand in isolation for
something bigger.
He is the master of the double entendre, that most British
of rhetorical devices, (but one that needs a French name): In my little garden, I sometimes work a brother. ‘And your Queens, I
presume, are Pitchers?
Another device is the use of silences to punctuate an
otherwise respectable discourse to bring out the unspeakable:
‘But is he ripe?’ Mrs
Thoroughfare wondered.
‘Ripe?’
‘I mean-’
There was a busy
silence.
And in the passing
silence the treble voice of Tiny was left talking all alone.
‘…frightened me like
Father did, when he kissed me in the dark like a lion’: - a remark that was
greeted by an explosion of coughs.
The sense of a reality removed from reality is achieved by
the use of imaginary titles: the Duquesa
DunEden, The Grand Xaymaca; rococo names of people: Mrs Hurstpierpoint, Lady Parvula de Panzoust; and places: Valmouth and Clemenza. Firbank’s characteristic method is to take a name of
place: the more euphonious the better, and to transfer it to a person. He is
the master of the adjoinage. Consider the made up name ‘Valmouth’, with its
associations of the mundane: Falmouth, a small port town in the south of
England; and the risqué: Valmont, the villain of Laclos’s Les Liaison Dangereuses, and vermouth, that sin-inducing
drink…Saint Euphraxia of Spain, so similar to the real Saint Euphrasia, and yet
off by just one letter…
Felix Feneon, the inventor of the three line novel, wrote
sentences which were so carefully crafted as to contain within them a whole world, hermetically sealed from
anything around it, and containing within itself whole worlds of imaginative
possibility. Firbank’s sentences have the same quality. Their matchless rhythms
and sounds create marvels of miniature precision. Each one can be lifted from
the text and enjoyed in isolation for the jewel-like quality of its images and
euphony:
From the Calle de la
Passion, beneath the blue-tiled mirador of the garden wall, came the first
brooding sound of a seguidilla.
Here and there, an
orchard in silhouette, showed all in black blossom against an extravagant sky.
At the season when the
oleanders are in their full perfection, their choicest bloom, it was the
Pontiff’s innovation to install his American type-writing apparatus in the long
Loggie of the Apostolic Palace that had been in disuse since the demise of
Innocent XVI.
Likewise, each of the chapters his (very short) novels are
marvels of taught construction, in which every element has its crucial role to
play. Just as one can enjoy each sentence lifted from its context, so each
chapter can be read and enjoyed separately from the whole story.
Firbank has absolutely no political purpose, no wider or
deeper meaning. His is a style and a vision entirely preoccupied with artifice
and the aural and visual surfaces of language only.
Underlying all the aesthetics is a waspish humour:
The College of Noble
Damosels in the Calle Sante Fe was in a whirl. It was ‘Foundation’ day, an
event annually celebrated with considerable fanfaronade and social éclat.
Founded during the internecine wars of the Middle Age (sic) the College,
according to early records, had suffered rapine on the first day of term.
Fraulein Pappenheim
was a little woman already drifting towards the sad far shores of forty…
A writer to read with a grin, a chuckle, an occasional eye
rolled heavenward at the silliness of it all, and a sustained sense of
toe-curling delight at the sheer loveliness of the prose.
No comments:
Post a Comment