Sunday, October 28, 2007

"Mao: The Unknown Story" Jung Chang and Jon Halliday


Chang and Halliday’s book seems to suffer from two fatal errors regarding the nature of history. One is the operation of hindsight, and the other is the selection of a historical method. Let’s deal with the method first.

Chang and Halliday spent years researching this book, conducting hundreds of interviews in China with survivors of the purges, the Long March, and the other vicissitudes of 20th century Chinese history. (Their research was not restricted to this, however, and the bibliography is long and impressive, in English, Chinese and Russian.) While eyewitness accounts and survivors’ memories are fascinating human documents of great events (see Dr Li’s excellent memoir, The Private Life of Chairman Mao), the use of oral history in historiography is not uncontested. Memory is unreliable, the longer, the more so, and may be effected by personal feelings and experiences, mood, emotion and state of mind of the witness, both over the long passage of years, and at the time of telling. These are not easy memories for people. Chang and Halliday seem to be unaware of the difficulties of oral history and seem to take the journalistic view that anything a survivor says makes great copy, rather than the historiographer’s view that any historical evidence must be sifted for its unwitting testimony.

The other error is the use of hindsight. Hindsight is the major problem for any historiographer and biographer; it’s the elephant in the room. The problem is that hindsight can lead to error. It is surely an error to say that during the 20s Mao was motivated by a desire to appropriate various armies in order to consolidate military power and thus become leader of the CCP. Mao set out to lay his hands on some of these men…The aim of this new plan was exactly the same as before – to lay his hands on some armed men. This may have been what did actually happen eventually, but that is hindsight. Did Mao on the ground, stumbling blindly into his personal future at the age of 33, really have such a clear aim? How exactly does one envision oneself ‘laying hands on some armed men?’ Daily life, especially in turbulent times, is usually a lot more messy than biographers would have us realise. As John Lennon says, life is what happens when you’re busy making other plans. Surely it’s the biographer’s responsibility towards his subject and towards his reader, to acknowledge the quotidian on the life of the individual by strenuously avoiding the influence of hindsight. (This is the great strength of Kaplan’s biography of Dickens, by the way, the sense that Dickens was making his life up as he went along; the feeling that we surely all have as we go through our lives.)

These two errors in the view of history are compounded by yet another, more subtle, error: the problem of bias. The historian’s stance is never free from bias, because the historian as a person is never free from the effect of their language, from the influence of their ideology, that imaginary relationship of individuals to their real conditions of existence, as Althusser has it. Everyone has an attitude towards something they know. And this attitude informs everything a historian produces, no matter how rigorous the research, and no matter how even-handed the collection and weighing of the evidence. For the biographer, the above is also true, but there is another element, that of the personal, human level. The biographer is never free from an attitude towards his subject, an attitude which can of course change as more research reveals more knowledge, and more understanding.

To help clarify what I mean here, let’s look at what Chang is ‘writing against’, and compare this with another biography of Mao: Phillip Short’s Mao: A life. Harold Bloom writes about the anxiety of influence in fiction, how fictional writers essentially write with one eye over their shoulder on their predecessors, haunted by the thought that all stories have already been told, pursued by the anxiety that they are not original. Likewise, each historian and biographer has to write with an eye on what is already known or believed about a period or a person. They have to situate their work in a field of discourse, and more importantly they also have to have an attitude towards that discourse. Now, Jung Chang seems to me to be ‘writing against’ a preconceived notion of Mao that she believes is prevalent, that Mao was a great man who did great deeds. She is ‘writing against’ the view held of Mao in China, the revered Father of the Nation, ‘writing against’ all the official biographies and histories, both Chinese and Western, which have airbrushed over the unsavoury facts of Mao’s behaviour. Moreover, on a very personal level, she is ‘writing against’ the view of Mao as godlike that she once must have held herself, as a member of the Red Guard, as a member of her generation growing up in China under Communism. She is writing, not only to put the record straight, but to exorcise her own demons. And this is absolutely fair enough, in my view. It’s not as if she is hiding this. She makes her hatred of Mao extremely clear all the time. Short on the other hand, seems to be ‘writing against’ mere ignorance, writing to add his knowledge to the field. He has no real agenda. His bias is much more even handed, or perhaps simply much better hidden.
What worries me about Jung Chang’s approach is that I seem to be learning more about Jung Chang, than about Mao or about China during Mao’s life. Also, even before Chang’s book was published (2005), did anyone in the West really believe that Mao was a good man? Short (1999) is just as clear on the brutalities Mao perpetrated, his reliance on violence and realpolitik; and Dr Li’s memoir (1994) even more revelatory about Mao’s wickedness.

Chang’s prose is often not up to par with Short’s. Occasionally she writes rather in the style of an Upper 6th form history paper, summarising great swathes of history in breathy, verb driven sentences. At this time, warlords had been fighting sporadic wars for ten years, and there had been more than forty changes of government since the country had become a republic in 1912. Short is much more ‘professional’, both in his level of detail and in his more noun driven information rich sentences, which are closer to the style one expects from more ‘mature’ ‘serious’ or ‘academic’ writing. In December, as head of the new Federation, [Mao] took a joint delegation of union representatives to meet Governor Zhao, the Changsha police chief, and other top provincial officials to discuss the government’s intentions in view of the workers’ growing demands.
It’s a struggle for me as I read to decide what my attitude to this is. Chang comes across as rather naïve in her writing, as if she might be dodging the complexities of the period because she can’t get her head round them, or because she judges that her readers won’t be able to.

There are moments where Chang’s writing does achieve a kind of limpid, almost lyrical, simplicity, especially in passages where she writes about Mao’s women. Here is Mao’s second wife going to her death: And so she went her death, on a winter day, wearing a thin blouse, at the age of twenty nine. This kind of style is quite Chinese. Anchee Min and the great Eileen Chang (also both native Chinese speakers writing in English) also write like this: sparse, limpid prose.

Henry Adams on the nature of politics

Politics, as a practice, whatever its professions, has always been the systematic organization of hatreds.

Thursday, October 25, 2007

Correspondence #3

People at birth,
Are naturally good.
Their natures are similar,
Their habits make them different.

Three Character Classic
Song Dynasty


The wise and simple and the upright and the vicious, all agree in nature, radically resembling each other, without any difference, But when their knowledge has expanded, their dispositions and endowments all vary, thus perverting the correct principle of their virtuous nature. The superior man alone has the virtue of supporting rectitude.>

15th Century commentary on the Three Character Classic

The truly great person develops and expands upon the best, the greatest of the capacities of his original nature. All restraints and restrictions are cast aside by the great motive power that is contained in his original nature…all obstacles dissolve before him…

Mao Ze Dong

Sunday, October 21, 2007

Correspondence #2

And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

Genesis 1.2-4

The sun had not yet risen. The sea was indistinguishable from the sky, except that the sea was slightly creased as if a cloth had wrinkles in it. Gradually as the sky whitened a dark line lay on the horizon dividing the sea from the sky and the grey cloth became barred with thick strokes moving, one after another, beneath the surface, following each other, pursuing each other, perpetually.

Virginia Woolf
The Waves

Monday, October 15, 2007

"The Private Life of Chairman Mao" Dr Li Zhisui


No man is a hero to his own valet.
Montaigne

Early Summer 1975. Chairman Mao is gravely ill, beginning the long slow descent towards death. Bedridden, he has cataracts, amyotrophic lateral sclerosis (Lou Gehrig’s Disease) with paralysis on his ride side, coronary and pulmonary heart disease, an infection in the lower half of both lungs, with three bulla in the left one, bedsores on his left hip, anoxia, a slight fever and a severe cough. He has had two heart attacks and has poor kidney function. He is addicted to barbiturates and suffers from chronic and acute insomnia. He is 82. He also hasn’t washed for several decades, and has never brushed his teeth, which are covered in a green plaque. God alone knows the state of his genitals.

Mao’s medical team consists of 24 nurses and 15 doctors, headed by Dr Li, Mao’s personal physician for 21 years. Although a member of Mao’s inner court, and one of Mao’s most trusted intimates, living a pampered life within the confines of Mao’s own forbidden city, the government compound Zhongnanhai, Dr Li’s position is distinctly unenviable. His job, to keep Mao alive for ever. Failure is a given, but the possible consequences of that failure range from arrest, solitary confinement, banishment to a ‘Reform Through Labour’ camp, torture, and/or death. As well as dealing with Mao’s impossible health problems, he also has to deal with Mao’s mistress and Mao’s wife. He also has to deal with the various factions of the politburo, all of whom are nervously trying to pass the eventual blame for Mao’s death onto someone else’s shoulders, and politicking secretly over the succession.

The wider world knows nothing of this. Mao is presented in the Chinese media as healthy and apple cheeked.

Mao’s speech is slurred and can only be deciphered reliably by one person –his mistress Zhang Yu Feng, who needless to say relishes her power and takes full advantage of it. His wife, Jiang Ching, AKA Madame Mao, is jockeying to consolidate her power base after the disaster of the Cultural Revolution, which is only now fizzling out. These two appalling women fight to establish their influence over Mao and their supremacy over the medical team, trying to best each other, and in the process reaching the loftiest heights of stupidity. Presented with the diagnosis of ALS, Jiang Ching demands: “Where is your evidence?” On being told of the necessity to insert a nasal tube into the chairman to give him nourishment, she accuses: “A nasal feeding means inserting a tube into his stomach, I know this procedure and it is very painful. Does this mean you want to torture the Chairman?” Zhang Yu Feng, on being told that the Chairman will need to be fed solutions of amino acid, refuses and declares that solutions of glucose will do the job. When the glucose infusions fail, she insists that the amino acid treatment be tried out first on his medical team to see if there are any adverse side effects. The long suffering Dr Li is the first to undergo the infusion.

Dr Li’s memoirs of his life are an extraordinary read, for many reasons. In addition to the insider’s view of the sexual and political shenanigans of the Chinese leadership, there is also the story of Li’s life, and more interestingly, of his inner life. Initially madly enthusiastic about the Communist victory in 1949, he gives up a promising young career in Australia to take part in the efforts to rebuild China after a century of warfare and internal struggle. Recruited after a period of observation as Mao’s personal physician, he is overawed by the honour. Over the years, his attitude changes as he becomes more aware, politically and personally, of the power games being played out in Zhongnanhai, and their effects on the country at large. Through time and bitter experience, he learns how to play the political game, and becomes adept at manipulating the various factions to ensure his own survival, and that of his team. He describes modestly, and always without fuss, the various battles Western science has to fight against Chinese peasant stupidity and against political turpitude. His insight into Mao’s character is always interesting, and always very human. His descriptions of Madame Mao make one’s hair stand on end. And his explanations of some of the influencing factors behind the two great convulsions of late 20th century Chinese history- The Great Leap Forward, and The Cultural Revolution- have all the stamp of the messy, day to day truth. He describes his struggles with his conscience, as an idealistic doctor who takes his Hippocratic oath extremely seriously, as a good patriot, as a father, as a husband, as a loyal friend, as a human being.

This kind of book exemplifies one of the great revenges of history. These great tyrants: Hitler, Stalin, Mao, who lived with one eye on their historical reputations, are often undone by the historians who knew them best, or who have studied them most deeply. History to the defeated may say 'Alas', but cannot help nor pardon...Kershaw in his biography of Hitler is often fabulously, scathingly, contemptuous of Hitler’s pretensions to historical greatness. Jung Chang’s recent biography of Mao has been criticised for its hostile bias. And occasionally Dr Li’s revulsion of the man and of the leader Mao comes through, despite his attempts at a kind of lucid, clinical objectivity that characterises most of the writing. And this is absolutely right. We as historians -writers, readers, those who care to learn, remember, and contemplate the past- must make moral judgements about this kind of person, about the kind of human being who sets himself up as a ruler over other human beings. Dr Li’s noble account does much to add to our understanding of the human cost of Mao’s policies and of his existence as a tyrant.

I devoted my professional life to Mao and China, but now am stateless and homeless, unwelcome in my own country. I write this book in great sorrow for Lillian [his wife] and for everyone who cherishes freedom. I want it to serve as a reminder of the terrible human consequences of Mao’s dictatorship, and of how good and talented people living under his regime were forced to violate their consciences and sacrifice their ideals in order to survive.

Saturday, October 06, 2007

Mao Ze Dong on the possibility of nuclear holocaust

We have so many people, we can afford to lose a few. What difference does it make?